- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
„Notatki kontrabandzisty” to debiut Sazonawa w polskim przekładzie. Zbiór zawiera 39 opowiadań opisujących przygody grodzieńskich kontrabandzistów pracujących na polsko-białoruskiej granicy w latach 1990. Opowiadania Sazonawa, nasycone humorem, oryginalnością, nieprzewidywalnymi zwrotami akcji, bawią... Болей »
W tym, że Wiktar Sazonau na Białorusi stał się niemal postacią kultową, dużą zasługę mają znane polskiemu czytelnikowi „Notatki kontrabandzisty”. Bezpretensjonalny, niekiedy niemal bezczelny dowcip grodzieńskiego filozofującego przemytnika jednocześnie bawi i wprowadza w stan refleksji coraz liczniejszą... Болей »
Беларускія перадачы "Пад знакам Пагоні" зьяўляюцца ў эфіры Радыё Беласток кожны дзень: панядзелак-чацьвер 18:45 - 19:00, пятніца 18:30 - 19:00, субота 18:30 - 18:45, нядзеля 8:30 - 9:00. Książka wierszy dla dzieci Andreja Chadanowicza „Natatki tatki” zarówno przez ekspertów jak i przez czytelników została... Болей »
Bohusz-Rubaszewska Ewa, Panienka z nadbużańskich Wszebor. Korespondencja i notatki z lat młodzieńczych Marii Łupińskiej (1900 - 1904) # Bohusz-Rubaszewska Ewa, Spacer po cmentarzach. Śladami wybranych rodzin z Czyżewa i okolic # Czołomiej Sylwester, Sernik – rekonstrukcja zatraconego obiektu małej architektury... Болей »
9 marca zaczęłam dzień po dniu, „na gorąco” sporządzać notatki na temat „czasów zarazy” (koronawirusa) w Gródku. Powstała kronika z takimi zwyczajnymi zapiskami - bardziej i mniej subiektywnymi, dotyczącymi ważnych i banalnych spraw. Teraz wszyscy o nich wiemy, pamiętamy, ale za rok, dwa, więcej, będziemy... Болей »
Rok temu we wstępniaku po raz pierwszy pisałam o tym, jak do bram naszej gminy zapukała „dżuma” zwana koronawirusem. Rok temu 7 marca zaczęłam dzień po dniu, „na gorąco” sporządzać notatki na temat „czasów zarazy” (koronawirusa) w Gródku. Powstała kronika z zapiskami - dotyczącymi ważnych i banalnych... Болей »
* Minął miesiąc * Opinie, cytaty... * Zginęli po wojnie * Календарыюм * Радкі з лістоў, адгалоскі * Уцекач з „беларускага запаведніка” * Chmielewski Jerzy, Od Redaktora * Chmielewski Jerzy, Iwaniuk Sławomir, Władze lokalne IV kadencji * Fic Tamara, Notatki ... Болей »
Андрэй Хадановіч (нар. у 1973, у Менску) – паэт, перакладчык паэзіі, эсэіст. Перакладае вершы з ангельскай (Дж. Дон, Э. Дыкінсан, У.Б. Ейтс, У.Х. Одэн, Л. Коэн), францускай (Ж. дэ Нэрваль, Ш. Бадлер, С. Малярмэ, Г. Апалінэр, М. Карэм), літоўскай (Г. Радаўскас ды інш.), польскай (К.І. Галчыньскі, Ч. Мілаш... Болей »