- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
Перад вамі — школьны слоўнік-мінімум агульнаўжывальнай, у пераважнасці ўласнабеларускай, нарматыўнай лексікі. Адметная асаблівасць гэтага выдання — спалучэнне ў ім тлумачальнага i перакладнога слоўнікаў, a таксама багаты ілюстрацыйны матэрыял да слоў i выразаў, значэнне якіх раскрываецца. Тлумачальны... Болей »
Przeznaczeniem Słownika (28-języcznego) jest pomoc w czytaniu tekstów informacyjnych, publicystycznych, popularnonaukowych i kulturalnych dostępnych w formie drukowanej lub w internecie.... Болей »
Слоўнік уключае каля 20 000 найбольш ужывальных беларускіх слоў і фразеалагічных спалучэнняў, якія могуць выклікаць цяжкасці пры перакладзе іх на рускую мову. Асобным дадаткам дадзены кароткі спіс беларускіх і рускіх асабовых імён.... Болей »
Слоўнік змяшчае каля 7000 найбольш ужывальных слоў і словазлучэнняў англійскай мовы. Як асобныя дадаткі ў слоўнік уключаны спісы найбольш ужывальных абрэвіятур англійскай мовы, а таксама спісы няправільных дзеясловаў, парадкавых лічэбнікаў, геаграфічпых назваў. Выданне прызначаецца для шырокага кола... Болей »
Слоўнік змяшчае каля 6000 найбольш ужывальных слоў і каля 1000 словазлучэнняў нямецкай мовы. З яго дапамогай можна перакладаць няцяжкія тэксты з нямецкай мовы на беларускую і рускую. У канцы слоўніка даюцца спісы найбольш ужывальных скарачэнняў, геаграфічных назваў і граматычныя табліцы. Слоўнік склалі... Болей »
У слоўніку дадзены пераклад слоў, якія найбольш часта сустракаюцца ў падручніках і іншай літаратуры для пачатковых класаў. Уключаны словы як для актыўнага, так і для пасіўнага авалодання лексікай беларускай мовы.... Болей »
Беларуска-расійскі слоўнік выдаецца коштам і высілкамі Вялкалітоўскае (беларускае) Фундацыі ймя Льва Сапегі. Др. Я. Станкевіч заснаваў Фундацыю, будучы на эміграцыі ў ЗША. Галоўная мэта яе — памагчы выдаць навуковыя працы Др. Станкевіча ды іншых беларускіх навукоўцаў. Аўтар слоўніка аддаў Фундацыі ўсю... Болей »
«Беларуска-расійскі слоўнік» быў падрыхтаваны па заданню Інбелкульта ў рэкордна кароткі тэрмін — за чатыры месяцы, аднак друкаванне яго зацягнулася на тры гады (на тытульнай старонцы дата выхаду пазначана 1925 годам, а на вокладцы — 1926). У слоўніку перакладзена звыш 20 тысяч беларускіх слоў. Пераважную... Болей »
Слоўнік змяшчае каля 10 000 найболып ужывальных слоў і словазлучэнняў англійскай мовы. Як асобныя дадаткі ў слоўнік уключаны спісы найболын ужывальных абрэвіятур англійскай мовы. а таксама спісы няправільных дзеясловаў, парадкавых лічэбнікаў. геаграфічных назваў, табліды мер даўжыні і вагі. Выданне прызначаецца... Болей »
"Кароткі эканамічны слоўнік" упершыню выдаецца на беларускай мове. Ен уключае сучаснае тлумачэнне звыш 300 найбольш часта ўжывальных, а таксама новых тэрмінаў і эканамічных катэгорый. Выкарыстанне слоўніка будзе садзейнічаць пашырэнню сферы дзейнасці беларускай мовы і выкарыстанню яе ў грамадска-палітычным... Болей »
Праграма прысвечаная лінгвістычным пытанням, найперш, натуральна, беларускай мове. «Моўнік» зацікавіць і тых, хто хацеў бы палепшыць свае веды ў роднай мове, і тых, каго не пакідаюць абыякавым розныя аспекты гісторыі ды сучаснасці беларускае лінгвістычнае думкі. Праграма пра мову і пра тое як мы ёю карыстаемся.... Болей »
Праграма прысвечаная лінгвістычным пытанням, найперш, натуральна, беларускай мове. «Моўнік» зацікавіць і тых, хто хацеў бы палепшыць свае веды ў роднай мове, і тых, каго не пакідаюць абыякавым розныя аспекты гісторыі ды сучаснасці беларускае лінгвістычнае думкі. Праграма пра мову і пра тое як мы ёю карыстаемся.... Болей »
У кнізе змешчана адпаведна каля 8000 (Русско-белорусский словарь...) і 10 000 (Беларуска-рускі слоўнік...) найбольш ужывальных у справаводстве і архіўнай практыцы слоў і словазлучэнняў. Сярод іх значнае месца займаюць фінансава-эканамічная тзрміналогія, тэрміны па аўтаматызаванай сістэме кіравання, навуковай... Болей »
Obszar, z którego pochodzą omawiane w tej publikacji nazwy, obejmuje swym zasięgiem były powiat bielski, hajnowski i przeważającą cześć siemiatyckiego, z wyjątkiem terenu, należącego obecnie do województwa łomżyńskiego. Badanie terytorium nie jest jednolite pod względem językowym i etnicznym. Zachodnią... Болей »
Беларускі паэт, літаратуразнавец, гісторык, краязнавец, перакладчык, журналіст. Сябра Саюза беларускіх пісьменнікаў, Міжнароднай асацыяцыі беларусістаў і Беларускай асацыяцыі журналістаў. Жыве ў Слоніме.... Болей »
У даведніку ўжываюцца агульнапрынятыя ў беларускай бібліяграфіі скарачэнні. У імянны паказальнік уключаны прозвішчы і імёны аўтараў, укладальнікаў, рэдактараў і іншых асоб, якія прымалі ўдзел у падрыхтоўцы слоўнікаў ці іх беларускай часткі. 3 мэтай адлюстравання вузкіх тэрмінасістэм тэматычны паказальнік... Болей »
Гладкі Язэп (псэўд. Адам Варлыга; 04.10.1890, в. Міхалкавічы Лагойскага раёну - 28.07.1972, Нью-Ёрк). У 1921-1930 г. працаваў настаўнікам, у 1935 г. закончыў Менскі пэдінстытут, пазьней - навуковы работнік Інстытуту школьнай пэдагогікі ў Менску. У 1941/42 г. настаўнічаў у роднай вёсцы, але пад ціскам... Болей »
Кніга змяшчае падборкі традыцыйных мисцовых слоў, зарэгістраваных у сучаснай дыялектнай мове розных раёнаў Беларусі, а таксама часткі збораў народных тэрмінаў і назваў з розных галін старых гаспадарчых заняткаў, са сферы адносін паміж людзьмі і, нарэшце, групы слоў некаторых лексіка-граматычных класаў... Болей »
Trzymam oto w ręku niezwykłą książkę — „Urzędowe i gwarowe nazwy miejscowości Białostocczyzny”. Pokaźny tom, który kilka miesięcy temu wydało Białoruskie Towarzystwo Historyczne, ma rzeczywiście historyczne znaczenie. Słownik ułożył prof. Michał Kondratiuk, językoznawca rodem spod Hajnówki, specjalizujący... Болей »
За тое, што гэты пераклад атрымаўся дзякуй аўтарам двух перакладаў на беларускую мову і двух на рускую, google translator, slounik.org і складальніку слоўніка праграмы Libre Office. :-) Прэтэнзіі па перакладу не прымаюцца, так як ён не з'яўляецца прафесійным і ніколі не прэтэндаваў на гэтую ролю. Але... Болей »