- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
Гэты слоўнік мае на мэце дапамагчы школьніку перадаць беларускую думку па-англійску. Майстэрства перакладу патрабуе добрых ведаў абедзьвух моваў, досьведу і рэгулярнага практыкавання. Гэта вельмі асабістае майстэрства Слоўнічак складзены проста, але мае адну адметнасць. У беларускіх словах усюды праз... Болей »
Прадстаўленыя матэрыялы характарызуюць асноўныя праблемы архівазнаўства і крыніцазнаўчага архівазнаўства Беларусі і Польшчы. Часы Вялікага княства Літоўскага, падзей Французска-рускай вайны 1812 года, Першай і Другой сусветных войнаў, звязаны з распрацоўкай яе значных крыніцазнаўчых аспектаў. Матэрыялы... Болей »
Кніга ахоплівае перыяд існавання Беларусі ў складзе СССР пасля Другой сусветнай вайны. У кнізе дадзена агульная характарытыка стану беларуска-польскіх культурных адносін на фоне грамадска-палітычнай сітуацыі ў абедзьвюх краінах. Прааналізаваны паасобныя галіны гэтага супрацоўніцтва, успрыманне беларускай... Болей »
Ахопліваецца значны абсяг пытанняў і адказаў, зваротаў і выразаў, якія даюць людзям мажлівасць паразумецца ў розных тыповых сітуацыях, звязаных з выездам у Польшчу і побытам там. Для тых, хто жадае самастойна авалодаць польскай гутарковай моваю, а таксама для студэнтаў філфакаў ВНУ, якія вывучаюць польскую... Болей »
Разглядаюцца пераклады беларускай паэзіі на рускую мову і рускай — на беларускую. Аўтар асэнсоўвае паэзію Я. Купалы, Я. Коласа, М. Чарота, У. Хадыкі, А. Дудара, А. Куляшова, М. Танка і іншых беларускіх паэтаў у кантэксце рускай савецкай паэзіі — творчасці У. Маякоўскага, С. Ясеніна, А. Блока, М. Ісакоўскага... Болей »
Гэты беларуска-рускі слоўнік прызначаны найперш для вучняў і настаўнікаў сярэдняй школы. Аднак, зразумела, карыстацца ім могуць таксама навучэнцы і выкладчыкі вучылішчаў, каледжаў і тэхнікумаў, студэнты вышэйшых навучальных устаноў. Слоўнік можа быць выкарыстаны пры перакладах з беларускай мовы на рускую... Болей »
Словарь включает около 20 000 наиболее употребительных белорусских слов и фразеологических сочетаний, которые могут вызвать трудности при переводе их на русский язык. Отдельным приложением дан краткий список белорусских и русских личных имен. 2-е издание вышло в 1975 г.... Болей »
Беларуска-ангельскі і ангельска-беларускі размоўнік у адной кнізе выдала Таварыства беларускай мовы. Размоўнік зроблены гэтак, як у апошнім часе робяць у Еўропе дзвюхмоўныя выданні, то бок той размоўнік можна чытаць з абодвух бакоў, з беларуска-ангельскага і ангельска-беларускага. Размоўнік змяшчае раздзелы... Болей »
У манаграфіі прадстаўлены найбольш значныя і актуальныя праблемы з гісторыі беларуска-польскіх адносін і сувязей у 1918-1989 гг. Даследаванне пачынаецца пачынаючы ад савецка-польскай вайны і заканчваецца 1989 г., калі наступіў ноы пярыяд у гісторыі адносін паміж Беларуссю і Польшчай. Аналітычная частка... Болей »
Гэты зборнік задуманы як пэрыядычнае выданьне па фатаграфіі. Беларусь даволі адметная ў гісторыі фатаграфіі і фотатворчасьці, хоць тут няма (і ніколі не было пад акупацыяй) ні вышэйшай, ні нават сярэдне-прафэсійнай адмысловай школы па навучаньні фатаграфіі і фатаграфічнаму мастацтву. Тым часам у краіне... Болей »
Przeznaczeniem Słownika (28-języcznego) jest pomoc w czytaniu tekstów informacyjnych, publicystycznych, popularnonaukowych i kulturalnych dostępnych w formie drukowanej lub w internecie.... Болей »
Слоўнік уключае каля 20 000 найбольш ужывальных беларускіх слоў і фразеалагічных спалучэнняў, якія могуць выклікаць цяжкасці пры перакладзе іх на рускую мову. Асобным дадаткам дадзены кароткі спіс беларускіх і рускіх асабовых імён.... Болей »
У слоўніку дадзены пераклад слоў, якія найбольш часта сустракаюцца ў падручніках і іншай літаратуры для пачатковых класаў. Уключаны словы як для актыўнага, так і для пасіўнага авалодання лексікай беларускай мовы.... Болей »
Гэты размоўнік – вынік калектыўнай працы. Ідэя зрабіць такую ўнікальную кніжыцу ўзнікла падчас валанцёрскага досведу ў Румыніі, калі мне давялося выкладаць беларускую мову мінжнароднай моладзі (акрамя румынаў, у групе былі дзяўчыны з Аўстрыі і Латвіі і хлопец з Францыі).... Болей »
Беларуска-расійскі слоўнік выдаецца коштам і высілкамі Вялкалітоўскае (беларускае) Фундацыі ймя Льва Сапегі. Др. Я. Станкевіч заснаваў Фундацыю, будучы на эміграцыі ў ЗША. Галоўная мэта яе — памагчы выдаць навуковыя працы Др. Станкевіча ды іншых беларускіх навукоўцаў. Аўтар слоўніка аддаў Фундацыі ўсю... Болей »
«Беларуска-расійскі слоўнік» быў падрыхтаваны па заданню Інбелкульта ў рэкордна кароткі тэрмін — за чатыры месяцы, аднак друкаванне яго зацягнулася на тры гады (на тытульнай старонцы дата выхаду пазначана 1925 годам, а на вокладцы — 1926). У слоўніку перакладзена звыш 20 тысяч беларускіх слоў. Пераважную... Болей »
Зборнік прысвечаны 220-годдзю з дня нараджэння Адама Міцкевіча і актуальным праблемам польска-беларускага ўзаемадзеяння ў галіне моўных, літаратурных, гістарычных і культурных сувязей. Яго складаюць артыкулы, заслуханыя ў якасці навуковых дакладаў і выступленняў на Міжнароднай навуковай канферэнцыі «Беларуска-польскія... Болей »
Зборнік прысвечаны актуальным праблемам польска-беларускага ўзаемадзеяння ў галіне моўных, літаратурных, гістарычных і культурных сувязей. Яго складаюць артыкулы і матэрыялы круглага стала, заслуханыя ў якасці навуковых дакладаў і выступленняў на Міжнароднай навуковай канферэнцыі «Беларуска-польскія... Болей »
Новы зборнік навуковых артыкулаў, прысвечаных беларуска-польскім узаемасувязям у галіне мовазнаўства, літаратуразнаўства, гісторыі і культуры, вызначаецца актуальнасцю тэматыкі, закранае шырокае кола гуманітарных праблем і культурна-гістарычных узаемадачыненняў абодвух народаў ад старажытнасці да сучаснасці.... Болей »
I. Назоу арганізацыі: І.Беларуска Амэрыканскае Акадэміцкае Таварыства ў Амэрыцы (Б.А.А.Т.),(па ангельску: Byelorussian-American Academic Society in America ). 11. Абшар дзеяньня: І.Б.А.А.Т. нраводзіць сваю дзейнасьцьна тэрыторыі Злучаных Штатаў Амэрыкі.... Болей »