be

Навіны

Кароткі спіс прэміі Гедройця

2025-09-30 19:12

Кароткі спіс прэміі Гедройця Галоўная інтрыга года ў беларускай літаратуры хутка раскрыецца!Беларускі ПЭН і Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў абвяшчаюць кароткі спіс літаратурнай прэміі імя Ежы Гедройця за 2024 год. Журы назвала шэсць галоўных кніг 2024 года, якія прайшлі ў фінальны этап конкурсу і змогуць далей змагацца за... Болей »

«Усё жыццё маё — як казка, толькі нядобрая, суровая. Як чужая». Сёння дзень памяці Яна Скрыгана

2025-09-18 20:53

«Усё жыццё маё — як казка, толькі нядобрая, суровая. Як чужая». Сёння дзень памяці Яна Скрыгана Жыццё пісьменніка Яна Скрыгана сапраўды падобна на злую казку: двойчы рэпрэсаваны, ён цудам выжыў, страціў першую сям’ю. Пасля рэабілітацыі займаў высокія пасады, але іранічнасць стала вернай яго спадарожніцай. 18 верасня — 33-я гадавіна з дня смерці Яна Скрыгана. Пэўны час таму яго дачка выдала шыкоўны... Болей »

Ці магчыма ў турме размаўляць па-беларуску? Распавёў Яўген Меркіс

2025-09-18 20:24

Ці магчыма ў турме размаўляць па-беларуску? Распавёў Яўген Меркіс Сярод вызваленых і прымусова экспатрыянаваных 11 верасня беларускіх палітвязняў быў гомельскі журналіст Яўген Меркіс. Яго асудзілі на 4 гады зняволення за супрацоўніцтва з «Белсатам» і «Флагштокам» — па артыкулах «Стварэнне экстрэмісцкага фармавання або ўдзел у ім» і «Садзейнічанне экстрэмісцкай дзейнасці».... Болей »

«На волю павінны выйсці… кнігі»: у беларускіх палітзняволеных канфіскуюць рукапісы кніг, дзённікі і запісы

2025-09-18 20:16

«На волю павінны выйсці… кнігі»: у беларускіх палітзняволеных канфіскуюць рукапісы кніг, дзённікі і запісы Беларускі ПЭН сабраў выпадкі канфіскацыі рукапісаў у турмах.Філосаф і эсэіст Уладзімір Мацкевіч, вызвалены 11 верасня разам з іншымі палітзняволенымі, даў сваё першае інтэрв’ю, у якім закрануў важную тэму: «У некаторых сітуацыях, калі мяне пакідалі ў спакоі, мяне наведвала, скажам гучнымі словамі, натхненне.... Болей »

Дар’я Верасная: Фарматы пісьма. З цыкла эсэ «Слова пад ціскам»

2025-09-18 16:51

Дар’я Верасная: Фарматы пісьма. З цыкла эсэ «Слова пад ціскам» Што адбываецца са словам, калі яно трапляе пад ціск — цэнзуры, эміграцыі, маўчання, траўмы? Мы запыталі беларускіх аўтарак і аўтараў, як яны пішуць сёння, дзе шукаюць натхненне, што страцілі і што знайшлі нанова. Так нарадзіўся цыкл рэфлексійных эсэ «Слова пад ціскам» — пра творчасць, што перажывае крах... Болей »

Маніторынг рэпрэсій у сферы культуры ўвойдзе ва Універсальны перыядычны агляд

2025-09-18 16:40

Маніторынг рэпрэсій у сферы культуры ўвойдзе ва Універсальны перыядычны агляд Маніторынг рэпрэсій у культурніцкім асяродку сёлета таксама ўвойдзе ва Універсальны перыядычны агляд. Гэта — універсальна прызнаны механізм Савета ААН па правах чалавека (СПЧ), які ўяўляе сабой комплексны і ўсеабдымны агляд сітуацыі з правамі чалавека ва ўсіх дзяржавах-сябрах ААН.Якая інфармацыя там... Болей »

28 гадзін «Пекла» Някляева — раман «Гэй Бэн Гіном» у версіі аўдыё

2025-09-18 00:33

28 гадзін «Пекла» Някляева — раман «Гэй Бэн Гіном» у версіі аўдыё Працы над запісам рамана Уладзіміра Някляева «Гэй Бэн Гіном» трывалі больш за паўгода. Акторы — былыя «купалаўцы» Алег Гарбуз і Сяргей Чуб агучвалі тэкст пад пільным вокам Крысціны Дробыш. Атрымалася 28 гадзін запісу, якія цяпер даступныя бясплатна на сайце Kamunikat.org, YouTube—канале Камуніката і... Болей »

У Вільні прэзентавалі выставу «Журналісты: бязгучны рэжым», якая аднаўляе прысутнасць тых, каго беларускія ўлады імкнуцца выкрасліць з публічнай прасторы

2025-09-17 20:54

У Вільні прэзентавалі выставу «Журналісты: бязгучны рэжым», якая аднаўляе прысутнасць тых, каго беларускія ўлады імкнуцца выкрасліць з публічнай прасторы Учора ў Вільні адбылася юбілейная канферэнцыя «Беларуская журналістыка: дзе пачынаецца заўтра», прысвечаная 30-годдзю заснавання Беларускай асацыяцыі журналістаў. На ёй быў прадстаўлены праект БАЖ — «Журналісты: бязгучны рэжым», над стварэннем якога працавалі беларускія мастачкі Кася Будзько і Кацярына... Болей »

Праз 10 гадоў перавыдалі “Калевалу” ў перакладзе Якуба Лапаткі

2025-09-17 20:45

Праз 10 гадоў перавыдалі “Калевалу” ў перакладзе Якуба Лапаткі Выдавецтва «Папуры» перавыдала карэла-фінскі эпас «Калевала» ў перакладзе лінгвіста і пісьменніка Якуба Лапаткі, які за гэтую працу быў узнагароджаны фінляндскай прэміяй «Эпас». Таксама Якуб Лапатка стаў першым лаўрэатам перакладчыцкай Прэміі імя Карласа Шэрмана.Упершыню «Калевала» па-беларуску выйшла... Болей »

Сяргей Дубавец занураецца ў літоўскую паэзію праз беларускія пераклады — падкаст

2025-09-16 21:48

Сяргей Дубавец занураецца ў літоўскую паэзію праз беларускія пераклады — падкаст У новым выпуску аўтарскага падкасту «Літаратурныя зацемкі» Сяргей Дубавец рэфлесуе пасля прачытання кнігі «Горад на гары» — анталогіі літоўскай паэзіі ў беларускіх перакладах, што пабачыла свет сёлета. Адкуль радасць і бязрадаснасць у вершах, ці перадае літоўская паэзія эстафету беларускай, ці магчымы... Болей »

Камунікат.org – Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка
Пры выкарыстаньні матэрыялаў у друку спасылка на крыніцу інфармацыі абавязковая.
Пры выкарыстаньні матэрыялаў у Інтэрнэце прамая гіпэрспасылка на Kamunikat.org абавязковая.
Ідэя сайту Яраслаў Іванюк
Fundacja Kamunikat.org | KRS 0000735360 | NIP 5423316380 | REGON 380450384 ul. Proletariacka 11 |15-449 Białystok| Polska
Правы © 2000-2025 by Kamunikat.org