- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
У Беластоку, у прасторы «Новая Зямля» 20 снежня адбылася прэзентацыя рамана-трылера «Беларускі снайпер». Кніга, напісаная былым амбасадарам Польшы ў Беларусі Лешкам Шарэпкам, раскрывае цёмныя механізмы сучаснай беларускай рэчаіснасці і паказвае, як супраціў можа нараджацца ўнутры чалавека, вымушанага...
Болей »
Выдавецтва «Мяне няма» анансавала выхад кнігі аўтафікшн-прозы ад перакладчыцы і паэткі Алены Пятровіч «Сіні дом». Цяпер адкрыты папярэдні заказ, які вызначыць колькасць асобнікаў папяровага накладу навінкі.Гэта кніга пра родны горад аўтаркі — Віцебск — такі, якім яна яго памятае і ў які (пакуль) не можа...
Болей »
27, 28 і 30 снежня на сцэне РТБД адбудзецца прэм’ера легенды ў дзвюх дзеях «Ладдзя роспачы» паводле Уладзіміра Караткевіча ў пастаноўцы Святланы Навуменка, паведамляюць на сайце тэатра.Сцэна РТБД ператворыцца ў метафарычную прастору глыбінных сэнсаў, дзе пластычныя, візуальныя і музычныя рашэнні дапамогуць...
Болей »
У выдавецтве «Янушкевіч» выйшаў зборнік апавяданняў Хорхе Луіса Борхеса ў двух тамах. Перакладчыкам з гішпанскай на беларускую выступіў знаны майстар сваёй справы Сяргей Шупа.У беларускае выданне ўвайшлі чатыры найважнейшыя зборнікі класіка сусветнай літаратуры — «Вымыслы», «Алеф», «Паведамленне Броўдзі»...
Болей »
Запрашаем на сустрэчу з Лешкам Шэрэпкам — аўтарам рамана «Беларускі снайпер», былым амбасадарам Рэспублікі Польшча ў Беларусі!Калі? - 20 снежня (субота). Час - 18.00Дзе? - Хаб "Новая Зямля" ul.Św.Rocha 5 lok. 32Палітычны трылер, кніга пра Беларусь, раман пра каханне.Перад вамі ўнікальная магчымасць пазнаёміцца...
Болей »
Стаў вядомы доўгі спіс міжнароднай прэміі Drahomán Prize, якая штогод адзначае найлепшых перакладчыкаў з украінскай мовы на мовы свету. У ліку намінантаў сёлета — беларускія перакладчыкі Алесь Плотка і Наталля Русецкая.Эксперты ПЭН-Украіна адабралі іх сумесную працу — зборнік выбранай паэзіі Юры Іздрыка...
Болей »
«Пачынаем жыць» — новая песня NaviBand аўтарства Ксеніі Жук — сёння выйшла на ўсіх музычных платформах.Прэм’ера гэтай кампазіцыі адбылася падчас «жывога» анлайн-канцэрту ў праекце Аляксандра Чарнухі «Сепультура Alive». У сацсетках беларускага гурта з’явілася паведамленне пра афіцыйны рэліз і відэа, у...
Болей »
У выдавецтве «Папуры» выйшла калядная дзіцячая кніга Сібілы Дэлакруа «Снежны сон». Пераклад з французскай здзейсніла Кацярына Маціеўская.«Снежны сон» — гэта ілюстраваная зімовая гісторыя для дзяцей ад 3 гадоў пра цуды, якія здараюцца, калі ў іх верыш.«Напярэдадні Калядаў маленькая Люсі і яе брат Уліс...
Болей »
Выдавецтва"Тэхналогія" выпусціла з друку казку Карла Калодзі «Піпі, або Ружовае малпянятка». Пераклад класічнай італьянскай гісторыі здзейсніла Аксана Данільчык, а за мастацкае афармленне адказвалі майстарка калажоў Маша Мароз і дызайнерка Наста Капульцэвіч.«Піпі, або Ружовае малпянятка» апавядае кранальную...
Болей »
Музей лацінаамерыканскага мастацтва ў Буэнас-Айрэсе (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires — Malba) абвяшчае набор на пісьменніцкую рэзідэнцыю Residencia de Escritores Malba — пяцітыднёвую праграму для аўтараў і аўтарак з публікацыямі.Для каго:пісьменнікі/-цы, якія маюць не менш за 3 выдадзеныя...
Болей »