Лепешаў Іван, Слоўнік фразеалагізмаў беларускай мовы

Слоўнік фразеалагізмаў беларускай мовы

Лепешаў Іван

У беларускай мове, як і ў іншых мовах, будаўнічым матэрыялам, «цаглінкамі» для сказаў служаць не толькі словы, але і фразеалагізмы — устойлівыя, узнаўляльныя, не менш як двухкампанентныя моўныя адзінкі, якія спалучаюцца са словамі свабоднага ўжывання і маюць цэласнае значэнне, не роўнае суме значэнняў фразеалагічных кампанентаў (калі іх разглядаць на ўзроўні слоў). Гэта, напрыклад, такія кароткія, але змястоўныя і трапныя выразы, як ад ... Болей »


Аляхновіч Мікола - уклад. ( і іншыя), Дыялектны слоўнік Брэстчыны

Дыялектны слоўнік Брэстчыны

Аляхновіч Мікола - уклад. ( і іншыя)

У слоўніку адлюстравана разнастайнасць паўднёва-заходніх гаворак Беларусі, іх узаемадзеянне з украінскімі гаворкамі, улічаны шматлікія варыянты слоў, праведзена раздзяленне шматзначнасці і аманіміі. Разлічан на мовазнаўцаў, выкладчыкаў і студэнтаў філалагічных факультэтаў, работнікаў друку і радыё. Болей »


Суднік Станіслаў, Чыслаў Сяргей, Расейска-беларускі вайсковы слоўнік

Расейска-беларускі вайсковы слоўнік

Суднік Станіслаў, Чыслаў Сяргей

Утрымоўвае 8000 словаў і словазлучэнняў сучаснай вайсковай і побытавай лексікі. Прызначаны для вайскоўцаў Узброеных Сіл Рэспублікі Беларусь, памежных і ўнутраных войскаў. выкладчыкаў і навучэнцаў вайсковых і цывільных навучальных установаў, а таксама для настаўнікаў фізкультуры і данаборнай падрыхтоўкі беларускіх школаў і сярэдніх спецыяльных навучальных установаў. Болей »


Беларуска-румынскі размоўнік

Беларуска-румынскі размоўнік

Гэты размоўнік – вынік калектыўнай працы. Ідэя зрабіць такую ўнікальную кніжыцу ўзнікла падчас валанцёрскага досведу ў Румыніі, калі мне давялося выкладаць беларускую мову мінжнароднай моладзі (акрамя румынаў, у групе былі дзяўчыны з Аўстрыі і Латвіі і хлопец з Францыі). Болей »


Słownik białorusko-polski

Słownik białorusko-polski = Беларуска-польскі...

Prezentowany Słownik białorusko-polski jest pierwszą publikacją leksykograficzną o rozmiarach zaspokajających potrzeby szerokiego grona odbiorców zainteresowanych polsko-białoruskimi kontaktami językowymi, w szczególności studentów, tłumaczy, dziennikarzy, handlowców. Zawiera ponad 40 tysięcy artykułów hasłowych z uwzględnieniem najnowszej leksyki odzwierciedlającej zmiany, które zaszły w zasobie słownictwa białoruskiego zwłaszcza w ost... Болей »


Волкава Яўгення, Авілава Валянціна, Польска-беларускі слоўнік

Польска-беларускі слоўнік = Słownik polsko-bi...

звыш 40 000 слоў

Волкава Яўгення, Авілава Валянціна

Упершыню складзены польска-беларускі слоўнік сярэдняга памеру (звыш 40 тыс. слоў), прызначаны для шырокага кола карыстальнікаў: перакладчыкаў, студэнтаў, навуковых даследчыкаў і г. д. Універсальны характар дазваляе выкарыстоўваць яго для розных мэт у пісьмовай і вуснай камунікацыі. Шырокі набор сінанімічных адпаведнікаў робіць слоўнік прыдатным для перакладу мастацкіх тэкстаў; тэрміналагічная лексіка з розных галін навукі і грамадскага ... Болей »


Мінкін Алег, Слоўнічак расейска-беларускіх адпаведнікаў

Слоўнічак расейска-беларускіх адпаведнікаў

Мінкін Алег

У “Слоўнічку расейска-беларускіх адпаведнікаў”, у левай графе, пададзеныя расейскія словы й словаспалучэньні (выслоўі, устойлівыя выразы, параўнаньні ды інш.), на якіх мы найчасьцей “спатыкаемся”, робячы мэханічны пераклад з расейскай мовы, ствараючы “кальку” замест праўдзівага беларускага адпаведніка. У правай графе складальнік паспрабаваў, паводле собскага густу й дасьведчанасьці, паказаць сапраўдныя моўныя адпаведнікі. Гэткім парадка... Болей »


Рагойша Вячаслаў, На шляху  да Парнаса

На шляху да Парнаса

Даведнік маладога літаратара

Рагойша Вячаслаў

Кнігу «На шляху да Парнаса» можна лічыць не толькі даведнікам маладога літаратара, але і даведнікам чытача: у ёй тлумачацца асноўныя літаратуразнаўчыя паняцці, без ведання якіх не зможа абысціся як пачынаючы пісьменнік, так і той, хто разгортвае кнігу паэзіі ці прозы і жадае глыбей зразумець і аб'ектыўна ацаніць вартасці прачытанага. Мы дагэтуль гаварылі пра стваральнікаў літаратурных твораў. A хіба не трэба валодаць хаця б асноўнымі ве... Болей »


Верціхоўская Марыя, Верціхоўская Вольга, Школьны тлумачальны слоўнік

Школьны тлумачальны слоўнік

З рускамоўнымі адпаведнікамі

Верціхоўская Марыя, Верціхоўская Вольга

Перад вамі — школьны слоўнік-мінімум агульнаўжывальнай, у пераважнасці ўласнабеларускай, нарматыўнай лексікі. Адметная асаблівасць гэтага выдання — спалучэнне ў ім тлумачальнага i перакладнога слоўнікаў, a таксама багаты ілюстрацыйны матэрыял да слоў i выразаў, значэнне якіх раскрываецца. Тлумачальны слоўнік арганічна ўвабраў у сябе i кароткі беларуска-рускі слоўнік прыказак — «залацінак» народнай мовы, выкарыстаных у якасці ілюстрацый.... Болей »


Савіцкі Мікола, Тлумачальны слоўнік па інфарматыцы, 2-е выд., дапоўненае і перапрацаванае

Тлумачальны слоўнік па інфарматыцы

Беларускі клясычны правапіс

Савіцкі Мікола

Слоўнiк-даведнiк зьмяшчае больш за 3000 найбольш ужывальных тэрмiнаў па iнфарматыцы й вылiчальнай тэхнiцы. Кожны тэрмiн прыводзiцца на беларускай i ангельскай мовах i даецца яго тлумачэньне па-беларуску. Мэта слоўнiка — спрыяць замацаваньню й далейшаму развiцьцю беларускамоўнай тэрмiналёгii па iнфарматыцы й вылiчальнай тэхнiцы ў навуковай лiтаратуры й навучальным працэсе. Прызначаны для выкладнiкаў усiх тыпаў навучальных устаноў, аспiра... Болей »


Першая   Папярэдняя   [1-23]   Наступная   Апошняя