Беларускае Гістарычнае Таварыства »»»

Націснуць, каб павялічыць...
трэба ведаць »»»

КАМУНІКАТ.org :: Кнігі :: Крыніцы

Выданьні, якімі папоўнілася бібліятэка:

Націснуць, каб павялічыць...
Обрусители
романъ из общественной жизни западнаго края въ двухь частяхъ
Ланская Наталья

Пасьля паўстаньня 1863 году і без таго неспрыяльныя для беларускай самаідэнтыфікацыі ўмовы пагоршыліся шматкроць. Варта ўявіць сабе атмасфэру, што запанавала ў акупаваных расейскай бюракратыяй землях, каб зразумець, што ня толькі росту самасьвядомасьці не магло быць, але і тым, хто ўсьвядоміў сябе беларусам, лепей было схавацца за найменьне “рускага” або “тутэйшага”. Вось як характарызуе гэты фон сучасьніца падзеяў — Н.Ланская ў сваёй кнізе “Обрусители”: Н[...]

Націснуць, каб павялічыць...
Незабыўныя “ксівы”
вершы з падпольнай канцлягернай перапіскі з Ларысай Геніюш
Супрун Васіль

Да чытача. Гісторыя нашай зямлі ёсьць гісторыяй асобаў, чый лёс запісаны чырвонымі літарамі ў Кнізе Бога. Чырвонымі, бо шмат крыві, пакут і болю... Чырвонымі, бо якім павінна быць сэрца, каб магло зьмясьціць столькі любові... Шмат гора выпала на нашу долю, але і Госпад паслаў шмат змагароў на жніво беларускага адраджэньня. Немагчыма адчуць у поўнай меры тое, што адчувалі людзі, якія знаходзіліся ў няволі. Але “ксівы” расплюшчваюць нашыя вочы праз лёс двух [...]

Націснуць, каб павялічыць...
Беларускія Александрыя, Троя, Трышчан…
Перакладная белетрыстыка Беларусі XV–XVII стст.
Бразгуноў Алесь, укладанне, расчытанне, пераклад з старабеларускай, прадмова, каментар

Вандроўныя сюжэты гістарычнай белетрыстыкі і рыцарскага рамана XV–XVII стагоддзяў не маглі не заблукаць з Заходняй Еўропы і на Беларусь. Тут на іх аснове былі створаны беларускія варыянты шырокавядомых твораў, якімі зачытвалася ўсё тагачаснае адукаванае грамадства. Сорак сёмы том кніжнага праекта «Беларускі кнігазбор».

Націснуць, каб павялічыць...
Засекреченные трагедии советской истории
Кузнецов Игорь

Документальные статьи и очерки, объединяет стремление приподнять завесу таинственности над спорными проблемами истории советских репрессий, трагических событий предвоенных лет и периода Великой Отечественной войны. Книга повествует о жизни, малоизвестных фактах биографий, испытаниях, славе и ненависти, предательстве и благородстве, которые переплелись в судьбах жертв и палачей, трагически изломанных репрессивными режимами. Строгий отбор установленных[...]

Націснуць, каб павялічыць...
Тры старонкі з легенды
Штрыхі аднаго лёсу
Бураўкін Генадзь

Яе нарадзіла на нашай беларускай зямлі Вялікая Айчынная вайна — легенду пра суровае дзяцінства, пра адданасць Радзіме, пра чалаеечую мужнасць. Я пачуў яе на Віцебшчыне, у азёрным і лясным краі, дзе і сёння тысячы сцяжынак вядуць да партызанскіх зямлянак і брацкіх магіл. Гады сціралі некаторыя падрабязнасці, а мажлва і дабаўлялі новыя, побач з суровай быллю часам ішла гераічная казка, але самыя яркія, самыя хвалюючыя старонкі легенды заставаліся амаль нязме[...]

Націснуць, каб павялічыць...
Статут Сьвятой Праваслаўнай Беларускай Аутакефальнай Царквы
Прыняты Усебеларускім Царкоуным Саборам 30. 8. — 2. 9. 1942 г. З дадаткамі і зьменамі 1944, 1947 г.г.

Узьнікненьня і разьвіцьцё ідэі аўтакефаліі (памеснасьці) ня ёсьць нейчым абсалютова новым у гісторыі сусьветнага праваслаўя. Практычна ўсе краіны зь набыцьцём і ўзьмацненьнем уласнай дзяржаўнасьці прыходзілі да агалошаньня аўтакефаліі праваслаўнай Царквы ў сваёй краіне. Ня была выключэньням і Кіеўская Русь, якая неаднойчы спрабавала атрымаць незалежную ад Канстанцінопаля праваслаўную Царкву, і Полацкае княства, і ВКЛ, і, натуральна, Маскоўскае Вялікае Княс[...]

Націснуць, каб павялічыць...
Проблема українсько-білоруської мовної межі
Сідорук Иван

Основоположник української діялектології К. П. Михальчук своєю картою української мовної території з 1871 р. поставив проблему українсько-білоруської мовної межі, яка, не вважаючи на те, що з того часу минуло вже три чверти століття —на жаль — і досі остаточно й однозгідно не розв'язана. В чому лежить трудність цієї проблеми? Невже тільки в тому, як каже Ю. Т а р н а ц ь к и й, що українці хотіли б бачити цю межу посуненою якнайдалі на північ, а білоруси —[...]

Націснуць, каб павялічыць...
Акты Виленской археографической комиссии (в 39 томах)
Акты Гродненского городского суда (1509—1762)

Мноства актаў і дакументаў Віленскага цэнтральнага архіва (19244 актавых кніг) і жаданне даследаваць мінулае Літвы, якая і ў даўніну належала Расеі, паклікалі пасля 1863 ўстанову адмысловай камісіі для разбору ў горадзе Вільні старажытных актаў. Камісія апублікавала ў перыяд з 1865 па 1915 трыццаць дзевяць тамоў матэрыялаў. Акты, якія напісаны па-польску, вырашана было друкаваць у арыгінале і забяспечыць перакладам на расейскую мову; для выдання выбіраліся[...]

Націснуць, каб павялічыць...
Акты Виленской археографической комиссии (в 39 томах)
Акты Брестского и Городнянского городских судов

Мноства актаў і дакументаў Віленскага цэнтральнага архіва (19244 актавых кніг) і жаданне даследаваць мінулае Літвы, якая і ў даўніну належала Расеі, паклікалі пасля 1863 ўстанову адмысловай камісіі для разбору ў горадзе Вільні старажытных актаў. Камісія апублікавала ў перыяд з 1865 па 1915 трыццаць дзевяць тамоў матэрыялаў. Акты, якія напісаны па-польску, вырашана было друкаваць у арыгінале і забяспечыць перакладам на расейскую мову; для выдання выбіраліся[...]

Націснуць, каб павялічыць...
Акты Виленской археографической комиссии (в 39 томах)
Акты Брестского городского суда XVI—XVIII вв.

Мноства актаў і дакументаў Віленскага цэнтральнага архіва (19244 актавых кніг) і жаданне даследаваць мінулае Літвы, якая і ў даўніну належала Расеі, паклікалі пасля 1863 ўстанову адмысловай камісіі для разбору ў горадзе Вільні старажытных актаў. Камісія апублікавала ў перыяд з 1865 па 1915 трыццаць дзевяць тамоў матэрыялаў. Акты, якія напісаны па-польску, вырашана было друкаваць у арыгінале і забяспечыць перакладам на расейскую мову; для выдання выбіраліся[...]

Першая   Папярэдняя   [1-9]   Наступная   Апошняя