Беларускія гісторыкі на Kamunikat.org

Артымовіч Надзея, Разанаў Алесь, Дзверы

Дзверы

Тэкст і кантэкст

Артымовіч Надзея, Разанаў Алесь

Месца выхаду: Беласток

Дата выхаду: 1994

Рэдактар: Чыквін Ян

Рэдакцыйная калегія: Тэхнічны рэдактар Максімюк Аляксандр

Мастацкі рэдактар: Зарэчны Пётр

Выдавец: Беларускае літаратурнае аб’яднанне Белавежа

Выдавецкая сэрыя: Бібліятэчка Беларускага літаратурнага аб’яднання Белавежа, Серыя заснавана ў 1990, Кніга адзінаццатая

Выдавецтва/ друкарня: Orthdruk, Białystok

ISBN: 83-85918-02-7

Катэгорыя: Мастацкая літаратура

Copyright © 1994 by Nadzieja Artymowicz, Aleś Razanaŭ

Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт); MiOKB — бібліятэка Музея і асяродка беларускай культуры ў Гайнаўцы, ul. 3 Maja 42, Hajnówka (папяровы асобнік)

Інвэнтарныя нумары: MiOKB — [3221], [3714]

УДК: 882.6-1

Дадатковая даведка: Publikacja finansowana przez Ministerstwo Kultury i Sztuki Выданьне публікуецца тут за ласкавай згодай БЛА Белавежа

Пад адной вокладкай зборніка знайшліся творы двух аўтараў, якіх спалучае неардынарнае мысленне, нетыповае бачанне свету. Зборнік „Дзверы”, перадусім, адметны тым, што ў ім паралельна з вершамі Надзеі Артымовіч змяшчаецца і прачытанне іх — маргіналіі паэта Алеся Разанава: удакладняючы тапаграфію вершаў і актывізуючы сэнсы, што тояцца ў іхняй, даволі герметычнай, прасторы, яны ўводзяць вершы ў кантэкст дыялогу. Безумоўна, прапанаванае тут прачытанне не з’яўляецца ні вычарпальным, ні адзіным магчымым; наадварот, яно зацікаўлена ў далейшай размове, у стварэнні такога кантэксту, у якім бы з’явы беларускай паэзіі знаходзілі ўсё больш поўнае самавыяўленне і асэнсаванне, і, такім чынам, станавіліся тым, чым яны ёсць. Размяшчэнне у адным зборніку твораў абодвух майстроў слова – гэта не сутыкненне двух розных сусветаў, гэта арганічнае дапаўненне свету паэзіі глыбокімі і філасофскімі словамі, назіраннямі.

„ой ляцелі гусі...”
„Мой родны горад маленькі...”
„Мы пойдзем...”
„і гэта не пара...”
„свет замкнуўся...”
„прадчуванне...”
„каляровыя вопраткі разрываюць паветра...”
„Я не пярэчу...”
„нерухома стаяць...”
„над антыкварыятамі выказаных слоў...”
„пасля кожнага дня пытальнікаў...”
„варажыць на час расставанняў...”
„на небасхіле рассыпаны пейзажы...”
„кроў разліваецца ва ўспамінах...”
„і з выбеленай фігуры...”
„уцякаю ад вострай лагоднасці дня...”
„з перасунутым горлам пад вецер...”
„з небяспечнай лёгкасцю летняй пары...”
„нерэальная як учарашняя радасць...”
„разгадваеш слыхам...”
„Ёсць тое...”
„Распалю касцёр...”
„свет укінуты ў бельскую казку...”
„сабрана ўжо восень у празрыстых пальцах...”
„паэты паміраюць тады...”
„ікона...”
„у сваіх кароткіх вершах я нічога не гавару...”
„у Бельску старая музыка...”
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Уся кніга ў адным файле