![]() |
|
трэба ведаць »»»
|
|
КАМУНІКАТ.org :: Што новага :: Прэзентацыя кнігі “Сучаснае шведскае апавяданне” 9 чэрвеня з 18.00 да 20.00 у Палацы мастацтваў (вул. Казлова, 3) адбудзецца прэзентацыя зборніка сучаснага шведскага апавядання, упершыню выдадзенага на беларускай мове. Зборнік прозы з`яўляецца вынікам сумеснага праекту Цэнтра шведскіх даследаванняў у Мiнску і выдавецтва “Галіяфы” пры дапамозе Дзяржаўнай рады культуры Швэцыі. Студэнты i выкладчыкі Цэнтра шведскіх даследаванняў разам з выдавецтвам “Галіяфы” зрабілі адбор і пераклад навэлаў дванаццаці прадстаўнікоў сучаснай шведскай літаратуры. Прадстаўленыя ў зборніку апавяданні даюць выдатную магчымасць пазнаёміцца з асноўнымі тэмамі новай шведскай літаратуры i праліць святло на галоўныя культурныя тэндэнцыі ў сучаснай Швэцыі. Наведвальнiкаў чакае незабыўная сустрэча з Паслом Швецыі Стэфанам Эрыксанам, а таксам Валянцiнам Акудовiчам, фiлосафам i лiтаратуразнаўцам. Музыкай i песнямi гасцей парадуюць Улад Бубен, Зміцер Вайцюшкевіч i Вiктар Шалкевіч. Перакладчыкi Яўгенія Гарунова, Вольга Цвірка, Наста Лабада, Ганна Марчанка, Марына Фоніна, Дар’я Вашкевіч, Настасся Савік, Люба Варашуха прачытаюць урыўкi апавяданняў з кнiгi. А таксама выступяць Мортэн Франкбю (дырэктар Цэнтра шведскiх даследаванняў), Вольга Рызмакова (куратар праекта ад Цэнтра шведскіх даследаванняў), Міхась Башура (куратар праекта ад выдавецтва “Галіяфы”). Прагучаць вершы Змітра Вішнёва на шведскай i беларускай мовах. Вядучы прэзентацыi – бард, паэт i акцёр Віктар ШАЛКЕВІЧ. Прэзентацыя праводзiцца пры падтрымцы грамадска-культурніцкай кампаніi “Будзьма!”. Уваход вольны. Сучаснае шведскае апавяданне : проза / уклад. Вольга Цвiрка – Мінск : Галіяфы, 2009. – 176 с. Упершыню на беларускай мове выдадзены зборнік сучаснага шведскага апавядання. Чатырнаццаць навэлаў раскрываюць самыя значныя тэндэнцыі новай шведскай прозы; пачуццё знаходжання ў рэчаіснасці, неаддзельнай ад сну, i адчуванне нерэальнасці, дзе моўных сродкаў ужо не стае. Пісьменнікі экспануюць абсурднасць існавання ў часе сацыяльных змен; яны апісваюць грамадства i чалавека з мяккім гумарам, паказваючы драматызм штодзённага жыцця. Стэфан Эрыксан: “Цікаўцеся шведскай літаратурай, шведскай культурай, але перш за ўсё паважайце і любіце сваё роднае слова, сваіх пісьменнікаў. Чытайце іх, паважайце іх, яны гэтага заслугоўваюць”. Крыніца: http://community.livejournal.com/by_litara/ |
||